当サイトはプロモーションを含みます

「今日」と「本日」の違い!意味と正しい使い分けを解説

生活・文化

「今日はありがとうございました」と「本日はありがとうございました」、どちらを使えばいいか迷ったことはありませんか?私も以前、子どもの学校行事のお礼メールで「今日は」と書いて送信してから、「本日は」の方が良かったかなと不安になったことがあります。どちらも同じ日を指す言葉ですが、使う場面や相手によって使い分けが必要なんです。この記事では、「今日」と「本日」の違いと、正しい使い分け方を詳しく解説します。

「今日」とは

「今日(きょう)」とは、自分が今まさに過ごしているこの日のことです。 現在の日付を指す最も一般的な言葉ですね。

「今日」は、日常会話で最もよく使われる表現です。友達との会話、家族との会話など、カジュアルな場面で自然に使える言葉です。

「今日の天気は晴れだね」「今日は何を食べようか」「今日は楽しかった」など、話し言葉として非常に身近な表現です。

また、「今日」には別の読み方もあります。「こんにち」と読む場合は、「最近」「この頃」「現代」という意味になります。 「今日の社会」「今日の技術」というように、現代という時代を指す時に使われます。ただし、この記事では「きょう」という読み方の「今日」を中心に説明します。

私も毎日、子どもたちに「今日は何があった?」と聞いています。朝起きた時は「今日も頑張ろう」と思いますし、夜寝る前には「今日も一日お疲れさま」と自分に言い聞かせています。「今日」という言葉は、本当に生活に密着した、身近な表現です。

ママ友との会話でも「今日は暑いね」「今日の夕ご飯何にする?」と、自然に「今日」という言葉を使っています。改まって「本日」と言ったら、逆に変な感じになってしまいますよね。

「本日」とは

「本日(ほんじつ)」とは、「今日」と同じく、今まさに過ごしているこの日のことです。 意味としては「今日」と全く同じですが、使われる場面が異なります。

「本日」は、改まった場面や丁寧な表現が求められる時に使われる言葉です。ビジネスシーンや公式な場面、目上の人との会話などで使われます。

「本日」は主に書き言葉として使われることが多く、話し言葉ではやや堅苦しい印象を与えます。 ただし、接客業や公式なスピーチなど、丁寧な口調が求められる場面では、話し言葉としても使われます。

「本日はお忙しい中お越しいただきありがとうございます」「本日の会議は延期になりました」「本日は誠にありがとうございました」など、フォーマルな表現に適しています。

私も、子どもの学校への連絡帳には「本日はお休みさせていただきます」と書きますし、PTAの案内文を作る時も「本日はご多用のところ」という表現を使います。先生や他の保護者に対して、きちんとした印象を与えたい時には「本日」を選んでいます。

逆に、夫への連絡で「本日は遅くなります」なんてメールを送ったら、「何そのよそよそしい感じ」と言われそうです。家族や親しい友人には「今日」、改まった相手には「本日」という使い分けを、自然と身につけてきた気がします。

今日と本日の違いをわかりやすく解説

それでは、「今日」と「本日」の違いを整理してみましょう。

丁寧さの違い

最も大きな違いは、丁寧さのレベルです。 「本日」の方が「今日」よりも丁寧で改まった表現です。

「今日」は日常的でカジュアルな言葉で、親しい人との会話に適しています。一方、「本日」はフォーマルで丁寧な言葉で、ビジネスや公式な場面に適しています。

話し言葉と書き言葉の違い

「今日」は話し言葉として最も自然で、日常会話でよく使われます。書き言葉としても使えますが、カジュアルな印象を与えます。

「本日」は書き言葉として多く使われ、文書やメール、お知らせなどでよく見かけます。 話し言葉としても使えますが、やや堅い印象になります。

使う相手の違い

「今日」は、家族、友人、同僚など、親しい関係の人に対して使います。子どもや後輩に対しても「今日」で問題ありません。

「本日」は、目上の人、お客様、取引先、初対面の人など、敬意を示すべき相手に対して使います。

私の経験では、子どもの習い事の先生に連絡する時、最初は「今日は」と書いていましたが、少し丁寧にした方がいいかなと思い、「本日は」に変えました。ただし、送迎時の立ち話では「今日もありがとうございました」と口頭で伝えています。書き言葉と話し言葉で使い分けているんですね。

場面による使い分け

日常生活では「今日」、ビジネスシーンでは「本日」というのが基本です。

ただし、接客業などでは、お客様に対して「本日はありがとうございました」と話し言葉でも使います。これは、丁寧な印象を与えるためです。

私も、たまにアルバイトで接客をすることがあるんですが、お客様には必ず「本日は」と言うように気をつけています。「今日は」と言ってしまうと、馴れ馴れしい印象になってしまうかもしれません。

実際の使い方と例文

それぞれの言葉の具体的な使い方を、例文で見ていきましょう。

「今日」の使い方

「今日は天気がいいね」 「今日の晩ご飯は何にしよう」 「今日は疲れたな」 「今日はありがとう」

「今日」は、親しい人との日常会話で自然に使える表現です。 カジュアルで温かみのある印象を与えます。

私も毎朝、子どもたちに「今日も元気に行ってらっしゃい」と声をかけていますし、夫には「今日は何時に帰る?」とメールで聞いています。家族や親しい友人との会話では、「今日」が一番しっくりきますね。

「本日」の使い方

「本日はお忙しい中お越しいただきありがとうございます」 「本日の会議は中止となりました」 「本日は誠にありがとうございました」 「本日中にご返信いただけますでしょうか」

「本日」は、ビジネスメールや公式な文書、改まった場面での挨拶に使われます。丁寧で礼儀正しい印象を与えます。

私も、学校への欠席連絡には「本日は体調不良のためお休みさせていただきます」と書きますし、PTAの案内文には「本日はご多用のところ、ご参加いただきありがとうございます」という表現を使います。

使い分けの具体例

同じ内容でも、相手や場面によって使い分けが必要です。

友人へのメール:「今日はありがとう!楽しかったね」 先生へのメール:「本日はお世話になりました。ありがとうございました」

家族への連絡:「今日は遅くなるから先に食べててね」 会社への連絡:「本日は体調不良のため、お休みさせていただきます」

この使い分けができるようになると、相手に適切な印象を与えることができます。私も、スマホで文章を打つ時、相手の顔を思い浮かべながら「今日」か「本日」かを選んでいます。

「今日」を「こんにち」と読む場合

先ほど少し触れましたが、「今日」には「こんにち」という読み方もあります。

「こんにち(今日)」は、「最近」「現代」という意味で使われます。 「きょう」とは全く違う意味になるので注意が必要です。

「今日の社会問題」「今日の技術発展」「今日に至る」など、現代や最近を指す時に使います。「今日においては」というような、やや改まった文章表現でよく見かけます。

また、挨拶の「こんにちは」も、元々は「今日は(こんにちは)ご機嫌いかがですか」という挨拶文から来ていると言われています。この場合の「今日」は「きょう」ではなく「こんにち」に近い意味ですね。

私も、子どもに「『こんにちは』の『今日』って、今日(きょう)のこと?」と聞かれたことがあります。説明するのが難しくて、「挨拶の『こんにちは』は特別なんだよ」としか言えませんでした。日本語って奥が深いですよね。

ビジネスシーンでの使い分け

ビジネスシーンでは、「今日」と「本日」の使い分けが特に重要です。

社内コミュニケーション

同じ会社の同僚や親しい上司に対しては、「今日」を使っても問題ない場合が多いです。ただし、役員や経営陣に対しては「本日」を使った方が無難です。

社内メールでも、親しい同僚なら「今日の会議、よろしくお願いします」でOKですが、全社向けのお知らせなら「本日の会議についてご連絡します」とした方が適切です。

社外コミュニケーション

取引先やお客様に対しては、必ず「本日」を使いましょう。 「今日」を使うと、馴れ馴れしく感じられたり、礼儀がないと思われたりする可能性があります。

「本日はお時間をいただきありがとうございます」「本日中に資料をお送りします」など、丁寧な表現を心がけることが大切です。

私は専業主婦なので、ビジネスメールを書く機会は少ないですが、たまに夫の会社関係の人にメールを送る時は、必ず「本日は」を使うように気をつけています。夫にも「会社の人には『本日』を使った方がいいよ」とアドバイスしたことがあります。

迷った時の判断基準

「今日」と「本日」、どちらを使えばいいか迷った時の判断基準を紹介します。

相手との関係性で判断

親しい関係なら「今日」、そうでなければ「本日」と覚えておくと簡単です。迷ったら「本日」を選んでおけば、失礼になることはありません。

文章の丁寧さで判断

「です・ます」調の丁寧な文章を書いている時は「本日」、カジュアルな文章なら「今日」が自然です。

文章全体のトーンに合わせて選ぶことが大切です。 丁寧な文章の中に「今日」が混じると、違和感が出てしまいます。

媒体で判断

LINEやSNSなど、カジュアルなコミュニケーションツールでは「今日」、メールや文書などフォーマルな媒体では「本日」を使うのが一般的です。

私も、ママ友とのLINEでは「今日」、学校へのメールでは「本日」と自然と使い分けています。最初は意識していましたが、今では無意識にできるようになりました。

よくある質問

Q1:「今日」と「本日」は意味が違うの?

いいえ、意味は全く同じで「今まさに過ごしているこの日」を指します。違うのは丁寧さのレベルと使われる場面です。「今日」はカジュアルで日常的な表現、「本日」は丁寧で改まった表現という違いがあります。

Q2:ビジネスメールでは必ず「本日」を使うべき?

社外の人やお客様に対しては「本日」を使うのが基本です。ただし、社内の親しい同僚とのやりとりなら「今日」でも問題ありません。迷った時は「本日」を選んでおけば失礼になることはありません。

Q3:「今日」を「こんにち」と読むのはどんな時?

「最近」「現代」という意味で使う時は「こんにち」と読みます。「今日の社会」「今日に至る」など、やや改まった文章表現で使われます。日付を指す場合は「きょう」と読み、時代を指す場合は「こんにち」と読むと覚えておくといいでしょう。

Q4:学校への連絡では「今日」「本日」どちらを使うべき?

学校の先生への連絡は「本日」を使う方が丁寧です。連絡帳やメールで「本日は欠席させていただきます」のように書くと、礼儀正しい印象を与えます。ただし、送迎時の口頭での挨拶なら「今日もありがとうございました」で問題ありません。

Q5:「今日中」と「本日中」はどう使い分ける?

基本的には同じ使い分けです。カジュアルな場面では「今日中に終わらせるね」、ビジネスや改まった場面では「本日中にご返信いたします」と使い分けます。急ぎの依頼をする時は「本日中」の方が丁寧で、相手に配慮した印象を与えます。

「言葉」の人気商品をレビュー件数順に楽天でチェック!

まとめ

「今日(きょう)」は、日常会話で使われるカジュアルな表現で、親しい人との会話に適しています。 家族や友人、親しい同僚など、気軽に話せる相手に対して使います。話し言葉として最も自然で、温かみのある印象を与えます。

「本日(ほんじつ)」は、改まった場面で使われる丁寧な表現で、ビジネスや公式な場面に適しています。 目上の人、お客様、取引先など、敬意を示すべき相手に対して使います。主に書き言葉として使われますが、接客やスピーチなど、丁寧な口調が求められる場面では話し言葉としても使われます。

意味は全く同じですが、丁寧さのレベルと使われる場面が異なります。相手との関係性や場面の改まり度合いによって、適切に使い分けることで、相手に良い印象を与えることができます。迷った時は「本日」を選んでおけば、失礼になることはありません。日常生活では「今日」、ビジネスや公式な場面では「本日」という基本を押さえておきましょう。